کد خبر : 93094
تاریخ انتشار : 2 اسفند 1390 11:1
تعداد بازدید : 241

طنز در آثار مارسل پانيول با مقايسه گزيده اي از آثار عليرضا نادري و محمد رحمانيان همراه با ترجمه نمايشنامه تاجران افتخار از فرانسه به پارسي


مقطع  تحصیلی . شماره  ثبت 621

کارشناسی ارشد ادبيات نمايشي
 
عنوان پایان نامه نظری طنز در آثار مارسل پانيول با مقايسه گزيده اي از آثار عليرضا نادري و محمد رحمانيان همراه با ترجمه نمايشنامه تاجران افتخار از فرانسه به پارسي
استاد راهنمای پایان نامه عملی - استاد راهنما پایان نامه نظری

 کامیابی  مسک ،  احمد 
استاد مشاور صادقی ، قطب الدین نام دانشجو  کارون  لطیفی ، خالد 
ماه دفاع تیر سال دفاع 1388
چکیده پایان نامه :

چکیده:
از نظر ادبی، طنز شیوه بیان خنده برانگیز مطالب انتقادی در نمایشنامه ی کمدی است. نویسنده ی طنز با بهره گیری از فن بلاغت و معانی بیان، فضایی را به تصوی می کشد که نه فقط خواننده را سرگرم و شاد میکند بلکه او را نسبت به اعمال خلاف اشخاص به خصوص صاحبان قدرت و خودخواهان، آگاه می سازد.
 در فرهنگ عمید، طنز به معنای "سرزنش، تمسخر، طعنه، تهمت، سخن رمزآلود" و در فرهنگ دهخدا به معنای " افسوس کردن وعیب جویی" آمده است. در فرهنگ کمبریج در برابر معادل آن humor، آمده است: " توان به وجد آوردن و مسرور کردن. روش رفتاری  یا گفتاری که افراد به خنده می افتند."
 در فصل اول به تعریف واژگان مربوط به کمدی و مشتقات آن در ادبیات پارسی و اروپایی می پردازیم و انواع کمدی را بررسی می کنیم. سپس به خنده شناسی و نظریات فلاسفه در تحلیل این پدیده با تکیه به سه نظریه ی اصلی برتری جویی، عدم تجانس و رهاسازی و آسودگی می پردازیم. در فصل چهارم شگردهای طنز پردازی و طنز پرخاشگر یا ساتیر، همچنین شگردهایی چون کنایه طنز آمیز، هجو، کاریکاتورسازی، بورلسک، تقابل سازی، نقیضه بررسی می شود.
 با تکیه بر تعاریف فوق، بخش های طنز اجتماعی در نمایشنامه پانیول و نمایشنامه های پچپچه های پشت جبهه از علیرضا نادری و نمایشی برای تو از محمد رحمانیان خواهیم پرداخت.
واژه های کلیدی:
طنز، کمدی، ساتیر، مارسل پانیول، محمد رحمانیان، علیرضا نادری.


نظر شما



نمایش غیر عمومی
تصویر امنیتی :